2 kap. Ett svenskt beslut om övervakningsåtgärder som ska erkännas och följas upp i en annan medlemsstat
Ur Förordning (2015:488) om erkännande och uppföljning av beslut om övervakningsåtgärder inom Europeiska unionen
Sammanfattning
Ett beslut om övervakningsåtgärder som åklagaren sänder över till en annan medlemsstat för erkännande och uppföljning i den staten ska åtföljas av ett intyg som åklagaren ska upprätta och skriva på eller översätta till den andra medlemsstatens officiella språk eller ett annat språk som den staten godtar (2 §).
Åklagaren ska, när tidsfristen enligt 2 kap. 4 § lagen (2015:485) om erkännande och uppföljning av beslut om övervakningsåtgärder inom Europeiska unionen har börjat löpa, omedelbart underrätta den behöriga myndigheten i den andra medlemsstaten om sista dag för att väcka åtal (5 §).
När en åklagare eller en domstol meddelar beslut om övervakningsåtgärder enligt 2 kap. 1 § lagen (2015:485) om erkännande och uppföljning av beslut om övervakningsåtgärder inom Europeiska unionen eller meddelar tillfälliga undantag från, ändrar, förlänger eller upphäver ett sådant beslut, ska en kopia av beslutet genast skickas till Polismyndigheten (8 §).
Om den andra medlemsstaten har fastställt en längsta tid som beslutet om övervakningsåtgärder får följas upp, ska åklagaren innan den tiden har löpt ut vid behov begära förlängning av uppföljningen och ange den ytterligare tid för uppföljning som bedöms vara nödvändig (9 §).
Denna sammanfattning är förenklad. Läs originaltexten nedan för fullständig information.
Vanliga frågor
Hur ska den misstänkte lämna sitt samtycke till övervakningsåtgärder?
Samtycke ska lämnas till åklagaren eller rätten. Samtycket ska antecknas på ett formulär som fastställs av riksåklagaren. Formuläret för samtycke ska om möjligt vara skrivet på det språk som normalt används av den misstänkte. Om ett annat språk används, ska det antecknas på handlingen vilka åtgärder som har vidtagits för att kontrollera att den misstänkte har förstått innebörden av samtycket (1 §).
Vilka handlingar ska skickas med när ett beslut om övervakningsåtgärder sänds till en annan medlemsstat?
Ett beslut om övervakningsåtgärder som åklagaren sänder över till en annan medlemsstat för erkännande och uppföljning i den staten ska åtföljas av ett intyg. Intyget ska vara upprättat i enlighet med bilaga ett till rådets rambeslut 2009/829/RIF om tillämpning mellan Europeiska unionens medlemsstater av principen om ömsesidigt erkännande på beslut om övervakningsåtgärder som ett alternativ till tillfälligt frihetsberövande. Åklagaren ska upprätta intyget. Intyget ska skrivas på eller översättas till den andra medlemsstatens officiella språk eller ett annat språk som den staten godtar (2 §).
Vad gör åklagaren om den andra medlemsstaten har bestämt en sista dag för uppföljning av beslutet?
Om den andra medlemsstaten har fastställt en längsta tid som beslutet om övervakningsåtgärder får följas upp, ska åklagaren innan den tiden har löpt ut vid behov begära förlängning av uppföljningen. Åklagaren ska ange den ytterligare tid för uppföljning som bedöms vara nödvändig (9 §).
Lagtext
1 §
Samtycke som avses i 2 kap. 1 § tredje stycket 2 lagen (2015:485) om erkännande och uppföljning av beslut om övervakningsåtgärder inom Europeiska unionen ska lämnas till åklagaren eller rätten. Samtycket ska antecknas på ett formulär som fastställs av riksåklagaren. Formuläret för samtycke ska om möjligt vara skrivet på det språk som normalt används av den misstänkte. Om ett annat språk används, ska det antecknas på handlingen vilka åtgärder som har vidtagits för att kontrollera att den misstänkte har förstått innebörden av samtycket.
2 §
Ett beslut om övervakningsåtgärder som åklagaren sänder över till en annan medlemsstat för erkännande och uppföljning i den staten ska åtföljas av ett intyg som är upprättat i enlighet med bilaga 1 till rådets rambeslut 2009/829/RIF om tillämpning mellan Europeiska unionens medlemsstater av principen om ömsesidigt erkännande på beslut om övervakningsåtgärder som ett alternativ till tillfälligt frihetsberövande. Åklagaren ska upprätta intyget. Intyget ska skrivas på eller översättas till den andra medlemsstatens officiella språk eller ett annat språk som den staten godtar.
3 §
Beslutet om övervakningsåtgärder och intyget ska sändas över genom post eller bud. Åklagaren får dock efter överenskommelse med den behöriga myndigheten i den andra medlemsstaten sända över beslutet och intyget genom telefax, elektronisk post eller på annat sätt. Samråd med den behöriga myndigheten i den andra medlemsstaten
4 §
Åklagaren ska vid behov samråda med den behöriga myndigheten i den andra medlemsstaten inför översändandet av beslut om övervakningsåtgärder och i övriga frågor som rör erkännande och uppföljning av beslutet om övervakningsåtgärder i den andra staten.
5 §
Åklagaren ska, när tidsfristen enligt 2 kap. 4 § lagen (2015:485) om erkännande och uppföljning av beslut om övervakningsåtgärder inom Europeiska unionen har börjat löpa, omedelbart underrätta den behöriga myndigheten i den andra medlemsstaten om sista dag för att väcka åtal. Åklagaren ska även underrätta den behöriga myndigheten i den andra staten om 1. att tidsfristen för att väcka åtal har förlängts, 2. att åtal har väckts, 3. att rätten enligt 2 kap. 11 § lagen om erkännande och uppföljning av beslut om övervakningsåtgärder inom Europeiska unionen beslutat att beslutet om övervakningsåtgärder ska gälla till dess domen i målet fått laga kraft, 4. att den misstänkte, efter det att uppföljningen har påbörjats i den andra medlemsstaten, har begärt rättens prövning av beslutet om övervakningsåtgärder, eller 5. beslut enligt 2 kap. 7-10 §§ lagen om erkännande och uppföljning av beslut om övervakningsåtgärder inom Europeiska unionen.
6 §
Om rätten har fastställt eller meddelat ett beslut om övervakningsåtgärder eller om åtal har väckts, ska åklagaren utan dröjsmål underrätta domstolen om 1. att den misstänkte har delgetts underrättelse enligt 2 kap. 6 § lagen (2015:485) om erkännande och uppföljning av beslut om övervakningsåtgärder inom Europeiska unionen, och 2. beslut enligt 2 kap. 7-9 §§ lagen om erkännande och uppföljning av beslut om övervakningsåtgärder inom Europeiska unionen.
7 §
När det uppkommer en fråga om att meddela beslut enligt 2 kap. 7-9 §§ lagen (2015:485) om erkännande och uppföljning av beslut om övervakningsåtgärder inom Europeiska unionen och endast rätten är behörig att meddela sådana beslut, ska åklagaren utan dröjsmål anmäla detta till rätten.
8 §
När en åklagare eller en domstol meddelar beslut om övervakningsåtgärder enligt 2 kap. 1 § lagen (2015:485) om erkännande och uppföljning av beslut om övervakningsåtgärder inom Europeiska unionen eller meddelar tillfälliga undantag från, ändrar, förlänger eller upphäver ett sådant beslut, ska en kopia av beslutet genast skickas till Polismyndigheten. Myndigheten ska också genast underrättas när beslutet om övervakningsåtgärder upphör med anledning av anhållande eller häktning. Har en domstol i samband med dom meddelat beslut om övervakningsåtgärder enligt 2 kap. 1 § lagen om erkännande och uppföljning av beslut om övervakningsåtgärder inom Europeiska unionen eller beslutat att en sådan åtgärd ska bestå, ska domstolen även lämna uppgift till Polismyndigheten när domen fått laga kraft.
9 §
Om den andra medlemsstaten har fastställt en längsta tid som beslutet om övervakningsåtgärder får följas upp, ska åklagaren innan den tiden har löpt ut vid behov begära förlängning av uppföljningen och ange den ytterligare tid för uppföljning som bedöms vara nödvändig.