1 kap. Allmänna bestämmelser
Ur Förordning (2021:713) med kompletterande bestämmelser om straffrättsligt samarbete mellan Europeiska unionen och Förenade kungariket
Sammanfattning
Förordningen innehåller bestämmelser som kompletterar vissa delar av avtalet om handel och samarbete mellan Europeiska unionen och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland samt lagen (2021:709) med kompletterande bestämmelser om straffrättsligt samarbete mellan Europeiska unionen och Förenade kungariket (1 §). Riksåklagaren bestämmer vilka åklagare som är behöriga enligt 2 kap. 1 § och 3 kap. 1 § lagen (2021:709), utom i fall där Justitiekanslern eller någon av riksdagens ombudsmän till följd av föreskrifter i en annan författning är särskild åklagare (3 §). All kommunikation med den utfärdande eller verkställande rättsliga myndigheten i Förenade kungariket med stöd av avdelning VII om överlämnande ska ske genom centralmyndigheten i Förenade kungariket, om inte direkt kommunikation sker med stöd av avtalet (5 §). All kommunikation med Förenade kungariket med stöd av avdelning XI om frysning och förverkande ska ske genom Regeringskansliet, om inte direkt kommunikation sker enligt artikel 677 i avtalet (6 §).
Denna sammanfattning är förenklad. Läs originaltexten nedan för fullständig information.
Vanliga frågor
Vem bestämmer vilka åklagare som är behöriga vid straffrättsligt samarbete med Förenade kungariket?
Riksåklagaren bestämmer vilka åklagare som är behöriga enligt 2 kap. 1 § och 3 kap. 1 § lagen (2021:709) med kompletterande bestämmelser om straffrättsligt samarbete mellan Europeiska unionen och Förenade kungariket. Detta gäller dock inte i ett sådant fall där Justitiekanslern eller någon av riksdagens ombudsmän till följd av föreskrifter i en annan författning är särskild åklagare (3 §).
Hur ska kommunikation ske med myndigheter i Förenade kungariket i ärenden om överlämnande?
All kommunikation med den utfärdande eller verkställande rättsliga myndigheten i Förenade kungariket ska ske genom centralmyndigheten i Förenade kungariket. Detta gäller vid kommunikation med stöd av avdelning VII om överlämnande i del 3 om brottsbekämpning och straffrättsligt samarbete i avtalet samt 2 och 3 kap. i denna förordning. Regeln gäller om inte direkt kommunikation sker med stöd av avtalet (5 §).
Hur sker kommunikation och översättning vid ärenden om frysning och förverkande?
All kommunikation med Förenade kungariket ska ske genom Regeringskansliet. Detta gäller vid kommunikation med stöd av avdelning XI om frysning och förverkande i del 3 om brottsbekämpning och straffrättsligt samarbete i avtalet samt 4 och 5 kap. i denna förordning. Regeln gäller om inte direkt kommunikation sker enligt artikel 677 i avtalet. Den myndighet som översänder handlingar till Förenade kungariket ansvarar för att översätta handlingarna till engelska. Detta gäller när ett sådant krav på översättning följer av avtalet (6 §).
Lagtext
1 §
Denna förordning innehåller bestämmelser som kompletterar vissa delar av avtalet om handel och samarbete mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, i denna förordning kallat avtalet, och lagen (2021:709) med kompletterande bestämmelser om straffrättsligt samarbete mellan Europeiska unionen och Förenade kungariket. De delar av avtalet som kompletteras är avdelning VII om överlämnande (artiklarna 596-632) och avdelning XI om frysning och förverkande (artiklarna 656-689) i del 3 om brottsbekämpning och straffrättsligt samarbete. Förordningen är meddelad med stöd av 8 kap. 7 § regeringsformen.
2 §
Termer och uttryck i denna förordning har samma betydelse som i avtalet.
3 §
Riksåklagaren bestämmer vilka åklagare som är behöriga enligt 2 kap. 1 § och 3 kap. 1 § lagen (2021:709) med kompletterande bestämmelser om straffrättsligt samarbete mellan Europeiska unionen och Förenade kungariket. Detta gäller dock inte i ett sådant fall där Justitiekanslern eller någon av riksdagens ombudsmän till följd av föreskrifter i en annan författning är särskild åklagare. Förordning (2025:538).
4 §
I 11 kap. 5 § lagen (1991:1559) med föreskrifter på tryckfrihetsförordningens och yttrandefrihetsgrundlagens områden finns en bestämmelse om att Justitiekanslern ska ges tillfälle att yttra sig i vissa fall.
5 §
All kommunikation med den utfärdande eller verkställande rättsliga myndigheten i Förenade kungariket med stöd av avdelning VII om överlämnande i del 3 om brottsbekämpning och straffrättsligt samarbete i avtalet samt 2 och 3 kap. i denna förordning ska ske genom centralmyndigheten i Förenade kungariket, om inte direkt kommunikation sker med stöd av avtalet.
6 §
All kommunikation med Förenade kungariket med stöd av avdelning XI om frysning och förverkande i del 3 om brottsbekämpning och straffrättsligt samarbete i avtalet samt 4 och 5 kap. i denna förordning ska ske genom Regeringskansliet, om inte direkt kommunikation sker enligt artikel 677 i avtalet. Den myndighet som översänder handlingar till Förenade kungariket ansvarar för att översätta handlingarna till engelska, när ett sådant krav på översättning följer av avtalet.