1 kap. Allmänna bestämmelser
Ur Förordning (2021:713) med kompletterande bestämmelser om straffrättsligt samarbete mellan Europeiska unionen och Förenade kungariket
Paragrafer i kapitlet
- 1 § Denna förordning innehåller bestämmelser som kompletterar vissa delar av avtalet…
- 2 § Termer och uttryck i denna förordning har samma betydelse som i avtalet.
- 3 § Riksåklagaren bestämmer vilka åklagare som är behöriga enligt 2 kap. 1 § och 3 k…
- 4 § I 11 kap. 5 § lagen (1991:1559) med föreskrifter på tryckfrihetsförordningens oc…
- 5 § All kommunikation med den utfärdande eller verkställande rättsliga myndigheten i…
- 6 § All kommunikation med Förenade kungariket med stöd av avdelning XI om frysning o…
Lagtext
1 §
Denna förordning innehåller bestämmelser som kompletterar vissa delar av avtalet om handel och samarbete mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, i denna förordning kallat avtalet, och lagen (2021:709) med kompletterande bestämmelser om straffrättsligt samarbete mellan Europeiska unionen och Förenade kungariket.
De delar av avtalet som kompletteras är avdelning VII om överlämnande (artiklarna 596-632) och avdelning XI om frysning och förverkande (artiklarna 656-689) i del 3 om brottsbekämpning och straffrättsligt samarbete.
Förordningen är meddelad med stöd av 8 kap. 7 § regeringsformen.
2 §
Termer och uttryck i denna förordning har samma betydelse som i avtalet.
3 §
Riksåklagaren bestämmer vilka åklagare som är behöriga enligt 2 kap. 1 § och 3 kap. 1 § lagen (2021:709) med kompletterande bestämmelser om straffrättsligt samarbete mellan Europeiska unionen och Förenade kungariket.
Detta gäller dock inte i ett sådant fall där Justitiekanslern eller någon av riksdagens ombudsmän till följd av föreskrifter i en annan författning är särskild åklagare. Förordning (2025:538).
4 §
I 11 kap. 5 § lagen (1991:1559) med föreskrifter på tryckfrihetsförordningens och yttrandefrihetsgrundlagens områden finns en bestämmelse om att Justitiekanslern ska ges tillfälle att yttra sig i vissa fall.
5 §
All kommunikation med den utfärdande eller verkställande rättsliga myndigheten i Förenade kungariket med stöd av avdelning VII om överlämnande i del 3 om brottsbekämpning och straffrättsligt samarbete i avtalet samt 2 och 3 kap. i denna förordning ska ske genom centralmyndigheten i Förenade kungariket, om inte direkt kommunikation sker med stöd av avtalet.
6 §
All kommunikation med Förenade kungariket med stöd av avdelning XI om frysning och förverkande i del 3 om brottsbekämpning och straffrättsligt samarbete i avtalet samt
4 och 5 kap. i denna förordning ska ske genom Regeringskansliet, om inte direkt kommunikation sker enligt artikel 677 i avtalet.
Den myndighet som översänder handlingar till Förenade kungariket ansvarar för att översätta handlingarna till engelska, när ett sådant krav på översättning följer av avtalet.