Lagar.seRegisterPatentförordningen2 kap. Patentansökan

2 kap. Patentansökan

Ur Patentförordning (2024:1020)

Sammanfattning

En svensk patentansökan ska vara undertecknad av sökanden eller sökandens ombud och, utöver det som anges i 4 kap. 2 och 3 §§ patentlagen (2024:945), innehålla sökandens namn och adress, ombudets namn och adress om sökanden företräds av ombud, en kort och saklig benämning på den patentsökta uppfinningen samt i förekommande fall uppgift om deposition av biologiskt material (1 §).

Om en uppfinning avser ett biologiskt material från växt- eller djurriket, eller om sådant material används i en uppfinning, ska patentansökan innehålla en upplysning om materialets geografiska ursprung om detta är känt, eller ange om ursprunget inte är känt (3 §).

Patentkraven ska innehålla en benämning på uppfinningen, särdrag gemensamma med känd teknik, åtminstone ett särdrag som anger det för uppfinningen nya i en kännetecknande del och om möjligt hänföra sig till kategorierna produkt, anordning, förfarande eller användning (5 §).

Sammandraget ska utformas så att det tekniska problem som uppfinningen berör, principen för den lösning av problemet som uppfinningen innebär och den huvudsakliga användningen av uppfinningen tydligt framgår (8 §).

Denna sammanfattning är förenklad. Läs originaltexten nedan för fullständig information.

Vanliga frågor

Vad ska en svensk patentansökan innehålla?

En svensk patentansökan som ges in till Patent- och registreringsverket ska vara undertecknad av sökanden eller sökandens ombud. Ansökan ska innehålla sökandens namn och adress samt ombudets namn och adress om sökanden företräds av ombud. Den ska även innehålla en kort och saklig benämning på den patentsökta uppfinningen. I förekommande fall ska uppgift om att ansökan omfattar en sådan deposition av biologiskt material som avses i 4 kap. 8 § patentlagen finnas med. Om patent söks av flera gemensamt ska ansökan innehålla uppgift om huruvida någon av dem är utsedd att för alla ta emot meddelanden från Patent- och registreringsverket (1 §).

Vad gäller om uppfinningen avser biologiskt material från växt- eller djurriket?

Om en uppfinning avser ett biologiskt material från växt- eller djurriket, eller om sådant material används i en uppfinning, ska patentansökan innehålla en upplysning om materialets geografiska ursprung om detta är känt. Om ursprunget inte är känt ska detta anges. Bristande upplysningar om det geografiska ursprunget eller om sökandens vetskap om ursprunget påverkar inte prövningen av ansökan eller de rättigheter som följer av ett meddelat patent (3 §).

Hur ska patentkraven i en ansökan vara utformade?

Patentkraven ska innehålla en benämning på uppfinningen och de särdrag som uppfinningen har gemensamt med känd teknik och som är nödvändiga för uppfinningen. De ska innehålla åtminstone ett särdrag som anger det för uppfinningen nya i förhållande till känd teknik. Särdragen ska anges i en kännetecknande del. Patentkraven ska om möjligt hänföra sig till någon av kategorierna produkt, anordning, förfarande eller användning. De får inte innehålla något som är oväsentligt med hänsyn till den angivna uppfinningen eller något som saknar betydelse för den ensamrätt sökanden begär (5 §).

Lagtext

1 §

En svensk patentansökan som ges in till Patent- och registreringsverket ska vara undertecknad av sökanden eller sökandens ombud och, utöver det som anges i 4 kap. 2 och 3 §§ patentlagen (2024:945), innehålla 1. sökandens namn och adress, 2. ombudets namn och adress, om sökanden företräds av ombud, 3. en kort och saklig benämning på den patentsökta uppfinningen, och 4. i förekommande fall uppgift om att ansökan omfattar en sådan deposition av biologiskt material som avses i 4 kap. 8 § patentlagen. Om patent söks av flera gemensamt, ska ansökan innehålla uppgift om huruvida någon av dem är utsedd att för alla ta emot meddelanden från Patent- och registreringsverket.

2 §

Om en ansökan har kommit till genom delning ska det framgå. Den ursprungliga ansökans nummer ska anges.

3 §

Om en uppfinning avser ett biologiskt material från växt- eller djurriket, eller om sådant material används i en uppfinning, ska patentansökan innehålla en upplysning om materialets geografiska ursprung, om detta är känt. Om ursprunget inte är känt, ska detta anges. Bristande upplysningar om det geografiska ursprunget eller om sökandens vetskap om ursprunget påverkar inte prövningen av ansökan eller de rättigheter som följer av ett meddelat patent.

4 §

Beskrivningen i en patentansökan får endast innehålla sådant som bidrar till att klargöra uppfinningen. Om ett nyskapat eller inte allmänt godtaget ord måste användas, ska ordet förklaras. En beteckning eller en måttenhet får inte avvika från vad som är allmänt brukligt i de nordiska länderna.

5 §

Patentkraven ska 1. innehålla en benämning på uppfinningen, 2. innehålla de särdrag som uppfinningen har gemensamt med känd teknik och som är nödvändiga för uppfinningen, 3. innehålla åtminstone ett särdrag som anger det för uppfinningen nya i förhållande till känd teknik, och 4. om möjligt hänföra sig till någon av kategorierna produkt, anordning, förfarande eller användning. Särdragen ska anges i en kännetecknande del. De särdrag som avses i första stycket 2 ska dock när det är lämpligt anges i en ingress. Den omständigheten att uppfinningen avser en kemisk förening medför inte att en bestämd användning måste anges. Patentkraven får inte innehålla något som är oväsentligt med hänsyn till den angivna uppfinningen eller något som saknar betydelse för den ensamrätt sökanden begär.

6 §

Om en patentansökan innehåller flera patentkrav ska de tas upp och numreras i följd. Ett patentkrav får hänvisa till ett annat patentkrav. Ett patentkrav kan vara självständigt eller osjälvständigt. Ett osjälvständigt krav är ett krav som avser en utföringsform av en uppfinning som angetts i ett annat patentkrav i ansökan och därför innefattar samtliga särdrag i det patentkravet och ytterligare något särdrag. Ett eller flera osjälvständiga krav får hänvisa till ett föregående patentkrav. Ett osjälvständigt krav får hänvisa till flera föregående patentkrav. Ett osjälvständigt patentkrav ska inledas med en hänvisning till sådana föregående krav och därefter ta upp de ytterligare särdrag som kännetecknar uppfinningen.

7 §

Om en patentansökan omfattar flera uppfinningar är dessa att anse som beroende av varandra, om det finns ett tekniskt samband mellan uppfinningarna genom att ett eller flera likadana eller motsvarande tekniska särdrag, som varje uppfinning bidrar med till känd teknik, är gemensamma. Bedömningen av om ett antal uppfinningar är beroende av varandra ska göras utan hänsyn till om de är angivna i separata patentkrav eller som alternativ i ett patentkrav.

8 §

Sammandraget i en patentansökan ska innehålla uppfinningens benämning och avse beskrivningen och patentkraven som de såg ut i de handlingar som enligt 17-19 §§ utgör grundhandlingar. Sammandraget ska utformas så att det tekniska problem som uppfinningen berör, principen för den lösning av problemet som uppfinningen innebär och den huvudsakliga användningen av uppfinningen tydligt framgår. I sammandraget får Patent- och registreringsverket, utan att höra sökanden, göra de ändringar som bedöms nödvändiga. Sammandragets slutliga lydelse ska, när det är möjligt, fastställas innan ansökan hålls allmänt tillgänglig enligt 7 kap. 1 § andra stycket patentlagen (2024:945).

9 §

Om det i fråga om en internationell patentansökan eller en ansökan om europeiskt patent som omvandlats till en svensk ansökan finns ett sammandrag som har fastställts av en internationell nyhetsgranskningsmyndighet eller av det europeiska patentverket, ska det godtas. Annars fastställer Patent- och registreringsverket sammandrag också i en sådan ansökan. Då tillämpas 8 §.

10 §

Om patentansökan omfattar en sådan deposition av biologiskt material som avses i 4 kap. 8 § patentlagen (2024:945), ska sökanden när ansökan görs lämna alla de uppgifter av betydelse om det biologiska materialets egenskaper som sökanden har tillgång till.

11 §

En deposition ska göras enligt den i Budapest den 28 april 1977 avslutade överenskommelsen om internationellt erkännande av deposition av mikroorganismer i samband med patentärenden (SÖ 1983:36, Budapestöverenskommelsen). Depositionen ska göras hos en institution som är internationell depositionsmyndighet enligt Budapestöverenskommelsen. Patent- och registreringsverket upprättar en förteckning över de institutioner som är sådana myndigheter.

12 §

Om en deposition har gjorts, ska sökanden inom 16 månader från den dag då ansökan gjordes eller, om prioritet har begärts, den dag från vilken prioritet begärs, ge in en skriftlig uppgift om den institution hos vilken depositionen har gjorts och det nummer som institutionen har gett depositionen. I fråga om internationella patentansökningar får uppgifterna inom samma tid ges in till den internationella byrån vid Världsorganisationen för den intellektuella äganderätten. Om sökanden begär att handlingarna avseende en patentansökan ska hållas tillgängliga tidigare än det som följer av 7 kap. 1 § första och andra styckena patentlagen (2024:945), ska de uppgifter som avses i första stycket lämnas senast tillsammans med begäran. Om ansökan är en internationell ansökan och sökanden begär tidigare publicering enligt artikel 21.2.b i den i Washington den 19 juni 1970 avslutade konventionen om patentsamarbete (SÖ 1980:1), ska uppgifterna lämnas senast tillsammans med begäran om publicering. Om en deposition har överförts från en internationell depositionsmyndighet till en annan enligt regel 5.1 i tillämpningsföreskrifterna till Budapestöverenskommelsen, ska sökanden underrätta Patent- och registreringsverket om detta och om det nya nummer som depositionen har fått.

13 §

Patent- och registreringsverket får som bevis om att de uppgifter som avses i första och tredje styckena är riktiga begära en kopia av det kvitto som institutionen har utfärdat på depositionen.

14 §

En ny deposition som avses i 4 kap. 8 § tredje stycket patentlagen (2024:945) ska göras på det sätt som föreskrivs i Budapestöverenskommelsen för ny deposition. En ny deposition ska göras inom tre månader från den dag deponenten tog emot en underrättelse från den internationella depositionsmyndigheten om att prov från det tidigare deponerade materialet inte längre kan tillhandahållas. Om institutionen har upphört att vara internationell depositionsmyndighet för sådant biologiskt material som depositionen avsåg eller om den har upphört att fullgöra sina förpliktelser enligt Budapestöverenskommelsen och deponenten inte har fått underrättelse om detta inom sex månader efter det att den internationella byrån vid Världsorganisationen för den intellektuella äganderätten publicerade information om det förhållandet, får dock den nya depositionen göras inom nio månader från den publiceringen. Inom fyra månader från det att den nya depositionen har gjorts ska deponenten ge in en kopia till Patent- och registreringsverket av det kvitto som institutionen har utfärdat på den nya depositionen. Om den frist som avses i 12 § första eller andra stycket löper ut senare, får kvittot dock ges in inom den fristen. När kvittot ges in, ska uppgift lämnas om numret på den patentansökan eller det patent som depositionen hör till.

15 §

En patentansökan får överföras elektroniskt till Patent- och registreringsverket. Den ska då vara undertecknad med en elektronisk underskrift.

16 §

I 4 kap. 7 § patentlagen (2024:945) finns en bestämmelse om att beskrivning, patentkrav, ritningar och sammandrag i en ansökan ska vara skrivna på svenska eller engelska. Annan text får vara skriven på svenska, engelska, danska eller norska. Om en ingiven text är skriven på ett annat språk ska en översättning ges in. Patent- och registreringsverket får dock avstå från att kräva översättning eller godta en översättning till ett annat språk än svenska, engelska, danska eller norska i fråga om 1. annan text än beskrivning, patentkrav, ritningar och sammandrag, och 2. en sådan text i beskrivning, patentkrav eller ritning i en svensk patentansökan som inte ingår i det som enligt 17 § utgör grundhandlingar. Patent- och registreringsverket får ta upp en ansökan till prövning innan översättningen har kommit in. Sökanden ska dock föreläggas att lämna in översättningen innan ansökan blir allmänt tillgänglig enligt 7 kap. 1 § patentlagen.

17 §

Med grundhandlingar avses i fråga om en svensk patentansökan den beskrivning, de ritningar och de patentkrav på svenska, engelska, danska eller norska som fanns ingivna på ansökans ingivningsdag. Detsamma gäller i fråga om en patentansökan som tas upp till handläggning enligt 10 kap. 15 § patentlagen (2024:945) och en europeisk patentansökan som begärs omvandlad enligt 11 kap. 19 § samma lag. Om det inte finns någon sådan handling på ansökans ingivningsdag, ska den beskrivning, de ritningar och de patentkrav på svenska eller engelska som därefter först kommer in anses utgöra grundhandlingar i den utsträckning som innehållet har en tydlig motsvarighet i de handlingar som fanns ingivna på ansökans ingivningsdag.

18 §

Med grundhandlingar avses i fråga om en internationell patentansökan som fullföljs enligt 10 kap. 6 § patentlagen (2024:945) den kopia av beskrivningen, ritningarna och patentkraven på svenska eller engelska som ges in enligt samma paragraf, om ansökan är skriven på svenska eller engelska. Om det krävs en översättning för att fullfölja ansökan, avses med grundhandlingar i stället den översättning av beskrivningen, ritningarna och patentkraven som har getts in enligt samma paragraf med de ändringar i översättningen som kan ha gjorts inom den frist som gäller enligt 10 kap. 12 § första stycket patentlagen. Om sökanden har samtyckt till att ansökan tas upp till avgörande innan den frist som anges i 10 kap. 12 § första stycket patentlagen har löpt ut, avses med grundhandlingar beskrivningen, ritningarna och patentkraven som de fanns ingivna vid den tidpunkt då beslut fattades om avslag eller underrättelse enligt 4 kap. 27 § första stycket samma lag.

19 §

Med grundhandlingar avses vid delning av en ansökan den beskrivning, de ritningar och de patentkrav som ges in samtidigt med ansökningshandlingen för den nya ansökan.

20 §

Patentkraven får inte ändras så att de innehåller något som inte framgår av grundhandlingarna. Om ett patentkrav ändras så att nya särdrag tillkommer, ska sökanden samtidigt ange var motsvarighet finns i grundhandlingarna. Efter det att Patent- och registreringsverket har lämnat ett utlåtande om en utförd nyhetsgranskning får sökanden inte i samma patentansökan ta upp patentkrav som anger en uppfinning som är oberoende av en uppfinning enligt tidigare granskade krav.

21 §

En ändring eller ett tillägg i patentkraven ska göras genom att en ny handling som i ett sammanhang tar upp samtliga krav ges in, om inte Patent- och registreringsverket medger något annat.

22 §

Sökanden får göra ändringar eller tillägg i beskrivningen och ritningarna endast om det är nödvändigt med hänsyn till 4 kap. 6 § patentlagen (2024:945). Ändringarna eller tilläggen får inte innebära att det framstår som om patentkraven omfattar något annat än det som har motsvarighet i grundhandlingarna.

23 §

En begäran om prioritet ska göras skriftligen hos Patent- och registreringsverket.

24 §

När prioritet begärs ska sökanden lämna följande uppgifter om den åberopade ansökan: 1. var och när den ansökan gjordes, 2. vilken mottagande myndighet den gavs in till, om ansökan är en internationell ansökan, och 3. numret på den tidigare ansökan. Om sökanden begär prioritet från en annan ansökan än den som ursprungligen åberopats, ska sökanden i stället lämna de uppgifter om ansökan som anges i första stycket i anmälan om ändring.